★ALTの先生に名前を問う!(2019/06/25)
- 公開日
- 2019/06/25
- 更新日
- 2019/06/25
学校の様子
★ALTの先生に名前を問う!(2019/06/25)
ALTの先生が来校した時には,日頃の疑問をぶつけるようにしています!
先日,はじめて英語を習った時から疑問に思うことについて聞いてきました。
What's your name?
と問われたら,
例えば,
久我太郎 であれば,
My name is Taro Koga.
と答える!
姓と名の順が,英語(アメリカ)では,反対になるからです!
と習いました。
すごい違和感をいだきながらも,そうなんだ・・・。
と納得させました。
そして,学校にALTの先生がくるようになってから,
おや,おや? まさか!
と思ったことがありました。
そこで,思い切ってきいてみました。
英語まじりの日本で。
登場させる名前は,仮名を使っています。
★What's your name in America?
◇My name is Michael Jacson.
★ですよね! では!
★What's your name in Japan?
◇My name is Jacxon Michael.
★ええええっ! どうして? Why?
◇???
★どうして?
★アメリカでは,名→姓 なのに,どうして,日本にきたら,姓→名 にする?
◇ん〜。たぶん,日本の文化,名前の言い方に合わせてるのだと思うよ。
★いやいや,それって,私にとっては,ビッグ!サプライズ!なんです!
◇ん?どういうこと?
★だって,私が英語を習った時には,英語になると,姓→名だったのを,名→姓にするのだ!と習ったんです。
◇Ah!
★でもね,アメリカの人が,日本にきて,名→姓 を 姓→名 にしているなんて,全く知らなかったんです!
◇Ah!
★ということはですよ!
★英語活動で自己紹介をする時には,お互いの名前の言い方が結果としてバラバラになっているわけで,これは,いかがなものかと思うのです。
★ALTの先生は,名→姓 なのに,姓→名 にしていう。
★私たちは,姓→名 なのに,名→姓 にしている。
◇そうですね〜。
★しかも! 私たち,いや,私だけかもしりませんが,いや,おそらく子どもたちも,ALTの先生が,名→姓 を 姓→名 にして自己紹介しているなんて,全くしらない!
◇Oh! そういこと!
★そうです!これは,とっても,不思議なことなんです!
◇just a moment!
ALTの先生は,自分のアメリカの自動車免許証と在留カードを見せてくれました。それをみると,なんと!
アメリカの自動車免許証は,名→姓。
ところが,
在留カードは,姓→名
になっているのです!
なるほど!
ひょっとすると,在留カードに記載する名前を根拠に,姓→名になっているのかもしれません。
しかし,2000年の文科省による国語審議会において,言語や文化の多様性を踏まえ,ローマ字表記においても「姓→名」の順が望ましいとの答申があったので,今後は,
My name is 姓→名.
になっていくことでしょう!
ということは,ALTの先生の名前も母国の文化,多様性を踏まえて
My name is 名→姓.
となっていくのではないでしょうか。