京都市立学校・幼稚園
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
ハートフルマーク
◆◆本校をよりよく知っていただくために【日吉ケ丘YouTubeチャンネル】で、学校説明会の録画や生徒が制作した学校紹介動画をぜひご覧ください!◆◆                                                  ◇◇令和4年度入学生(現3年次生)より、学年全員が「グローバルコミュニケーションコース」に!(令和3年度生までの「国際コミュニケーションコース」とは全く異なります。)英語が得意な人はもちろん、英語が苦手だけどじっくり学びたい人にも!!ぜひ説明会等で、新コースの特徴や生徒の声をお聞きください!!◇◇                                               ◆◆HP右下「リンク」より最新の『前年度・第2回学校説明会の動画(9/30(土)実施)』や『学校案内パンフ(2023年6月作成)』をご覧いただけます!◆◆

第11回日吉ケ丘レシテーションコンテスト

11月18日(土)日吉ケ丘HELLO Villageにて平成29年度日吉ケ丘レシテーションコンテストが開催されました。応募総数45名から1次審査を突破した中学生11名が、質の高い発表をしてくれました。審査結果を待つ間、本校で学んでいる留学生1名による日本語スピーチ発表、クリス杯での優勝者のスピーチ発表、ボランティア生徒ハロコミ・スタッフによる楽しいゲームで出場者の皆さんと観客に楽しんでいただきました。審査の結果、金賞は京都市立近衛中学校、銀賞は和束中学校、銅賞は京都教育大学附属桃山中学校の各生徒に送られました。
画像1
画像2

一般市民向けアクティビティ「JAMAICA DAY 」

This past Saturday, November25th, “Jamaica Day”, the 4th public event of the year, was held at HELLO Village. The presenters for the event were our ALTs Michael (Mickey) Williams, whose parents are from Jamaica, and John Setzco, from the United States. The presentation began with some catchy reggae music and a world map which gradually zoomed in until we reached Jamaica. The two presenters spoke about the nature, culture, languages, music, food and sports of Jamaica while quizzing us along the way. During the break time, everyone was treated to ginger drink, along with cookies and a special treat from Jamaica called easter bread. The event concluded with a group photo of everybody posing like Jamaican hero, Usain Bolt. Thank you to everyone who participated and came to the event, as well as our two presenters Mickey and John for an informative and interesting presentation. Our next event will be in January.

去る11月25日(土)、一般市民を対象としたアクティビティ第4弾「JAMAICA DAY 」を実施しました。講師は、本校ALTでご両親がジャマイカご出身のマイケル・ウィリアムスさんとアメリカ出身のジョン・セツコが担当されました。始まる前から乗りの良いレゲエの音楽が流れ、心が軽くなりました。スクリーンでは、はじめに世界地図が映し出され、アメリカ大陸に絞られ、さらにカリブ海に絞られてどんどん拡大され、最後にジャマイカにたどり着きました。講師のお二人で分担して、JAMAICAの大自然や歴史、文化や言語、音楽や食べ物、スポーツや著名人の紹介など幅広いジャンルからクイズを交えながらJAMAICAの魅力を存分に紹介をしていただきました。ブレイクタイムでは、手作りのジンジャージュースやクッキーなどをいただきながら楽しいひと時を過ごしました。最後の記念撮影では、JAMAICAのヒーローウサイン・ボルト選手の決めポーズで写真に納まりました。参加者の皆様、ご苦労様でした。講師をしていただきましたマイケル・ウィリアムスさんとジョン・セツコさんありがとうございました。次回は、来年の1月に予定しています。


画像1
画像2
画像3

フランス語のコンテストで入賞しました!

11月18日(土),アンスティチュフランセ関西で第15回西日本高校フランス語スケッチコンクールが実施されました。これはフランス語を学んでいる高校生が,課題のスキット(スケッチ課題)を2人ペアとなってフランス語で演技をしながら披露する,というものです。
本校からは選択科目(第2外国語)でフランス語を学んでいる2年次生の田中沙依さん,渡辺有紀さんが出場し,見事4位入賞を果たしました!まだフランス語を学び始めて半年少ししか経っていないにも関わらず,2人のレベルの高いフランス語や堂々とした演技は非常に素晴らしいものでした。日吉ケ丘高校の生徒の皆さんには英語はもちろんのこと,他の言語でもどんどん活躍していってほしいです。

画像1画像2

「HELLO Village Week2」第5日目(最終日)(その1)

We have come to the final day of “HELLO Village Week 2”. As always, there were many students competing with ALTs in various games during lunch time. After school, the final event of the week, “International Presentations” took place. As the theme of the week was the 2020 Tokyo Olympic and Paralympic Games, we had 3 guest speakers from Olympic nations of the past. The 3 speakers from the Kyoto Prefecture Friendship Ambassadors were Paul Schneider, a friendship ambassador from the United States, Ri Syougan, another friendship ambassador from China, and Maia Hall, a Kyoto Prefectural CIR from the United Kingdom. Each of the speakers made a presentation about their home countries, as well as the impact that being a host nation for the Olympics and Paralympics had. Each speaker made a wonderful presentation and gave the students plenty to think about. In particular, Maia’s quote from Ken Livingstone, the former mayor of London, which read “I didn’t bid for the Olympics because I wanted three weeks of sport,” left quite an impression. So, with less than 3 years remaining, what will we be able to learn and gain from the Games of 2020? Let’s be prepared so that we can make the most of the amazing experience.
As “HELLO Village Week2” comes to a close, we would like to extend our gratitude to all who took part in the event. We are sure that those who took part in the missions and the various events all gained something from their experience. Please continue to come to HELLO Village and improve your English skills while having fun here. Kris, the village mayor, and all of the ALTs are waiting for your visit!!

遂に、「HELLO Village Week2」が最終日となってしまいました。昼休みはいつものようにALTとゲームを楽しむ生徒で賑わっていました。放課後は、最後のイベントとして「INTERNATIONAL PRESENTATION」が実施されました。今回のテーマは「2020東京オリンピック・パラリンピック」です。そのテーマにふさわしく、過去にオリンピック・パラリンピックを開催された国から3名のゲストに来ていただきました。3名とも京都府国際課に所属され、京都府名誉友好大使でアメリカ出身のシュナイダー ポールさん、同じく中国出身の李 少岩さん、京都府国際交流員のマヤ ホールさんです。それぞれ30分程度、自国で開催されたオリンピック・パラリンピックを絡ませながら自国の紹介をされました。それぞれの特色を生かし、パワーポイントで美しい写真を交えた見事なプレゼンテーションでした。特に、マヤさんの発表の中で紹介されたケン・リビングストーンロンドン市長の「三週間のスポーツが欲しくてオリンピックを招致したわけではない。」というメッセージが印象的でした。さて、私たちは、「2020東京オリンピック・パラリンピック」を3年足らずで迎えますが、その時、何を学び、何を得ることができるのでしょうか?今からしっかり考えて、満足のいく答えが得られるように準備を進めましょう!!
これで、「HELLO Village Week2」は終わりますが、今回の取組に関わっていただいたすべての皆様に感謝いたします。イベントに参加したり、ミッションに挑戦した人は、きっと大きな成果があったことと思います。これからも英語村に足を運び、楽しみながら英語力を身につけてください。クリス村長やALTなど英語村スッタフは皆さんの来村を待っています!!

画像1
画像2
画像3

「HELLO Village Week2」第5日目(最終日)(その2)

後半のマヤさんのプレゼンテーションです。みんな真剣に聞いています。終了後、講師の皆さんと交流しているところです。
画像1
画像2
画像3

「HELLO Village Week2」第3・4日目

The second half of “HELLO Village Week 2” has begun. During lunch, various scenes from past Olympic Games were displayed on the large screen, such as the opening ceremonies from the previous Tokyo Olympics. While these scenes were being played, the students challenged the ALTs to games such as Jenga and Connect 4 at their tables. After school, the ESS club welcomed non-members to join their club activities on Monday, while on Tuesday, students gathered to compete in an Olympic-themed pub quiz. Among the many rounds of the quiz were an Olympic sport word search and placing past Olympic Games into chronological order.
There were also many who were trying to complete the various missions in their HELLO Village Week booklets. In the remaining days, we hope that the students continue to participate in the various events and enjoy themselves while improving their English skills.

「HELLO Village Week2」は、週が変わり後半に入りました。昼休みは、スクリーンではオリンピックの思い出のシーンが流れていました。特に、火曜日は前回の東京オリンピックの開会式が映し出され、懐かしい映像でした。テーブルでは、ALTと生徒たちがチェスやジェンガ、コネクト4、黒ひげなどのゲームを楽しんでいました。ジェンガや黒ひげのテーブルでは大きな歓声があがっていました。月曜日の放課後は、ESSクラブの活動を一般生徒にも解放しました。部員以外の生徒たちもすぐに打ち解け、楽しく英語活動に取り組んでいました。火曜日の放課後は、クリス村長やALTが考えた「OLYMPICPUB QUIZ」に挑戦しました。オリンピック競技名を見つけ出すワード探しやオリンピックを開催した国の開催年を古い順番に並べ替える問題など盛りだくさんの内容で、参加した生徒たちは満足していました。
また、昼休みやイベント終了後は、ミッションに取り組んでいる生徒も多数見かけました。あと僅かとなった「HELLO Village Week2」ですが、最後までイベント参加やミッションに挑戦し、楽しみながら英語力アップに取り組んでほしいと願っています。

画像1
画像2
画像3

「HELLO Village Week2」第2日目

On the second day of “HELLO Village Week 2”, many students came at lunchtime to complete challenges in their HELLO Village booklet, including challenging ALTs to games of chess, Jenga and Connect 4, all while watching Olympic highlights on the large screen.
The after school event of the day was a tea ceremony event. The event began with an explanation of tea ceremony traditions in English. The participants were then able to experience a tea ceremony performed by the school’s tea ceremony club, while eating a traditional Japanese sweet. Our exchange students and ALTs also enjoyed participating in the event. While some people had trouble standing up after in the “seiza” style for such a long time, everybody seemed delighted to have taken part in this traditional Japanese cultural activity. A big thank you to the students and teachers of the tea ceremony club for all of your co-operation for this event.

「HELLO Village Week2」2日目の昼休みは、スクリーンではオリンピックの思い出のシーンが流れ、生徒たちはALTとチェスやジェンガ、コネクト4などのゲーム対戦をしました。真剣に対戦しているグループや歓声を上げているグループなど、どのテーブルでもゲームを楽しんでいました。
 放課後は、「TEA CEREMONY EVENT」が行われました。はじめに英語による茶道の紹介がありました。続いて2か所に分かれて茶道体験をしました。美味しい和菓子をいただいた後、茶道部員が立てたお抹茶をいただきました。留学生やALT達も参加し、楽しそうにお茶を飲んでいました。足がしびれて立てない生徒もいましたが、日本の伝統文化の代表である茶道に触れることが出来て参加者は満足していました。全面的に協力をいただいた茶道部員と顧問の先生方に心から感謝いたします。


画像1
画像2
画像3

「HELLO Village Week2」第2日目(その2)

放課後の「TEA CEREMONY EVENT」の状況です。生徒たちをはじめ、留学生やALTも茶道を体験することが出来て楽しそうでした。
画像1
画像2
画像3

第15回 Joint S&Eフォーラム

11月18日(土)、京都リサーチパークにて京都洛南ライオンズクラブが主催するJoint S&Eフォーラムが開催されました。このフォーラムは、京都の市立・府立の中学・高等学校9校が集まり、企業(経営者)の方と高校生との交流を図るものです。午前中に各高校の特徴・特色などを生徒がプレゼンテーションをしたのち、午後はランチを楽しみながら企業の方々と交流しました。毎年本校からも参加していますが、今年は国際コミュニケーションコース1年次生の4人と2年次生の3人が参加しました。

今回は、「Hiyoshigaoka high school and students」というテーマで、本校の活動を通して身につけようとしている「ファシリテーション力」や英語活動を紹介しました。会場の皆さんにも実際に活動してもらう機会を設けるなど、他校の発表とは一味違った、会場全体を巻き込んで大きな盛り上がりをみせた発表でした。また、本校の生徒からも、他校の発表に対して質問や感想を積極的に発言していて、参加した生徒たちはみんな本当に楽しみながら積極的な交流ができました。

他校の生徒の発表に良い刺激を受け、また経営者の方々とさまざまな交流をしたことで、今後の学校生活がより充実したものになることと思います。
参加したみなさん、本当にお疲れさまでした。

画像1
画像2
画像3

府下大会出場決定戦 (女子バレー)

画像1
画像2
画像3
10月28日に標記の大会が行われました。

本校は一回戦、洛東・洛水高校合同チームと対戦しました。

日吉ケ丘高校 2 − 0 洛東・洛水高校

二回戦は京都学園高校と対戦しました。

日吉ケ丘高校 0 − 2 京都学園高校


以上の結果で敗退しました。
会場に来てくださった保護者の皆様ありがとうございました。
次の新人戦では良い結果を出せるように頑張りたいと思います。

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28      

各種証明書交付について

学校沿革史

中学生のみなさんへ

保健部より

HELLO Village(英語村)

学校より

学校評価アンケート

災害時等の対応

SGH報告会のご案内

京都市立日吉ケ丘高等学校
〒605-0000
京都市東山区今熊野悲田院山町5-22
TEL:075-561-4142
FAX:075-551-9046
E-mail: hiyoshi@edu.city.kyoto.jp