京都市立学校・幼稚園
最新更新日:2024/04/19
本日:count up89
昨日:97
総数:431034
文字: 大きく | 小さく | 標準 配色: 通常 | 白地 | 黒地
ハートフルマーク
〜 朱雀大路の 名に負いし 我等今こそ 人の世の 恵みに応え 健やかに 若き命を 鍛えつつ 理想に燃えて 共に励まん ああ朱雀 ああ朱雀 ああ朱雀中学 学ぶわれらに 栄えあれ 〜

中期終業集会

画像1画像2
 中期の終業集会が行われました。8月の末から4か月,たくさんの学校行事にも取り組みながらの学校生活でした。
 あっという間の4か月だったかもしれませんが,節目としてこの4カ月の自分自身を振り返ってください。頑張ったこと,これからの課題など,いいところもあるだろうし,改善しなければならないこともあるでしょう。「自分を知る」ことは大切です。そして,今後のステップアップのために,2週間足らずの冬休みに,家の方々と話し合ってみてください。
 年明けの後期は,1月5日(木)からです。

マルチカルチャー部でお茶会をしました

画像1
本日,マルチカルチャー部で伝統文化について学びました。
外国からのお客様をおもてなしできるように,日本語と英語でお茶道具の名前のカードを作って,ALTのジョイ先生と発音を練習しました。
それから,それぞれ自分で茶筅を使ってお茶をたてて,いただきました。
今日は茶筅を実際に使ってみて「なかなか泡立たないなあ」「抹茶,お湯ってどのくらい?」などとつぶやいていました。
これからお作法を少しずつ学んでいきたいと思います。

朱雀第四小学校から花が届きました

 朱雀第四小学校が取り組んでおられる「グリーンアップキャンペーン」の一環で,本校にパンジーとチューリップの球根が植えられたかわいいプランターをいただきました。生徒会の環境委員長岸川くんが生徒を代表して,プランターを受け取り,「大切に育てます」とお礼を言いました。早速玄関横に飾らせていただきました。朱雀第四小学校のみなさんありがとうございました。
画像1画像2画像3

中京支部生徒会交流会

画像1画像2
12月17日(土)9:30から中京中学校で,中京支部生徒会交流会が行われました。中京区内の各校の新旧の生徒会長が集い,旧生徒会長から1年間を振り返ってと,新会長への引き継ぎや励ましのメッセージを協議し,模造紙にまとめ発表しました。新会長は,各校の取組を紹介し,今後の自校での取組の参考になるような意見交換が活発に行われました。

今週のイングリッシュ シャワー

 English Showerは8月の下旬にイタリア中部で起きた地震に関連したニュー
スです。本社が埼玉県にある「サイゼリア」は、アマトリチャーナ(パスタ料理)
が一皿注文されるごとに100円の寄付をするキャンペーンを行い、被災地に1
億円をおくりました。練習する単語は7つです。

経営者(operator)    寄付する(donate)
地震で大きなショックを受けた(quake-devastated)  地方自治体(municipality)  〜を取っておく(set aside)   アマトリーチェ(Amatrice)  
アマトリチャーナ(Amatriciana)

 The operator of a chain of Italian restaurants in Japan donated about 100million yen to the quake-devastated municipality of Amatrice, Italy. Saitama Prefecture-based Saizeriya set aside 100 yen from each order of Amatriciana priced at 399 yen, for Amatrice, which was hit by the magnitude 6 earthquake in central Italy.

校内適応マラソン  その2

画像1
画像2
画像3
 準備体操をして,9時30分に男子がスタート。10分後に女子がスタートしました。
さて,誰がどんなタイムでゴールするのでしょうか?

校内適応マラソン  その1

画像1
画像2
画像3
 6日(火)は,校内適応マラソンで,桂川の河川敷に集合です。早朝よりも風が強く,気温はあまり上昇していません。ときおり,時雨が降ってくるという状況です。
 まずは,体育委員が集合して打ち合わせ。
 9時に,開会式が行われました。

今週のイングリッシュ シャワー

今週のEnglish Showerです。
内容は、熊本市が4月の地震で損傷した熊本城の復興に向けて、資金調達の新しいキャンペーン(瓦を売る)を検討しているというものでした。
学習する単語は、12コです。

政府、行政(government)   〜を検討する、よく考える(consider)
奇抜な、今までにない(novel)  資金調達(funding)  役人、職員(official)  
[城の]天守閣(keep)  地方自治の、市の(municipal)  〜を考察する(weigh)  
[金]を集める(raise)  復元(restoration)  記念の(commemorative)  
寄付をする人(donor)


 As it starts down the long road to rebuilding damaged Kumamoto Castle, the Kumamoto city government is considering a novel campaign to help with funding. Officials are considering selling the roof tiles from the castle’s keep, which survived the powerful earthquakes in April. The municipal government is weighing the possibility as part of its efforts to raise funds for the restoration of the castle. It is also considering offering the tiles as commemorative gifts to donors.

今月のイングリッシュ シャワー

画像1
 今月のイングリッシュ シャワーは,クリスマスまでのカウントダウンができる,いわゆる「日めくりカレンダー」です。毎日,どんなことが起こったのかや,その日にまつわる言い伝えが記されています。玄関口に掲示されていますから,毎日,「今日はどんな日かな?」と楽しんで,英文を読んでみてください。

十二月の言葉

画像1
 「温 慈 恵 和 −おんじけいわ− 」

 −物やさしく,いつくしみ深く,恵み,やわらぐ−

 一つひとつの漢字の持つ意味を並べただけのように見えますが,それぞれの漢字が示す
意味は,人として持つべき大切な気持ちです。自分自身の心に,このような気持ちが育っているか?考えてみませんか?
 学校生活の中で,またこれから社会に出た時に,相手を思う心があることが大切です。

 今月12月は,人権月間です。自分を振り返る機会にしてほしいと思います。
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
京都市立朱雀中学校
〒604-8863
京都市中京区壬生中川町20-1
TEL:075-841-0205
FAX:075-841-0455
E-mail: suzaku-c@edu.city.kyoto.jp